english

español

Front entrance of Coral Way Elementary School.

CORAL WAY ELEMENTARY SCHOOL

 

En 1963, la cantidad de inmigrantes hispanos en Miami, Florida, estaba aumentando. Para cumplir con las necesidades de sus niños, la escuela Coral Way Elementary estableció el primer programa de inmersión bilingüe en los Estados Unidos. El programa incluía niños cuya lengua materna era el español o el inglés. La meta era que todos los niños participantes fueran bilingües y biculturales.

 

Aunque los métodos cambiaron, el programa pionero de Coral Way Elementary tuvo efectos perdurables. Hoy, la escuela es una institución reconocida en todo el mundo y obtuvo en el año 2018 el premio como “La Escuela del Año” otorgado por el Consulado de España. El programa bilingüe que inició esta escuela, fue el primero y con eso, abrió el camino a más de 2,000 programas bilingües que existieron en el 2019 en los Estados Unidos y 125 de ellos están en la Florida.

 

The Coral Way Dual Language Experiment, un libro escrito por la Dra. María Coady, será publicado en el otoño del 2019 por Multilingual Matters Publishers. El libro comparte la historia del experimento extraordinario de Coral Way, usando materiales de los archivos digitales de Coral Way Elementary, que se encuentran en la Universidad de la Florida.

En 1959, Fidel Castro y el movimiento 26 de julio tomaron el poder en Cuba. Como resultado de los cambios radicales del nuevo gobierno, miles de cubanos buscaron el exilio en los Estados Unidos, y en particular en Miami, Florida. A esos miles de inmigrantes hay que agregar más de 14,000 niños que vinieron de Cuba sin sus padres entre 1960 y 1962, como parte de la Operación Pedro Pan (Operation Peter Pan).

 

Con pocos recursos públicos, el gobierno estadounidense aprobó el Cuban Refugee Program (Programa para Cubanos Refugiados) en 1961. El programa incluía fondos federales para escuelas impactadas por el aumento de inmigrantes y asistencia para inmigrantes con carreras profesionales. Esto perpetuó la idea de la minoría modelo que por muchos años fue relacionada con los inmigrantes cubanos de los 1960s.

 

 

Clases bilingües en Coral Way Elementary. 1960s.

1961 | Fundación Ford

En 1961, Dade County Public Schools (DCPS) contrató a la consultante Dra. Pauline Martz Rojas, la que creó un modelo para estos estudiantes llamado “Basic Program for Cuban Pupils.” Ella también recomendó que DCPS aplicara para una beca de la Fundación Ford. El superintendente de escuelas Joseph Hall y la Dra. Rojas trabajaron juntos para lograr una solución de medio plazo que apoyara a estudiantes cubanos y maestros americanos. Su trabajo obtuvo resultados favorables y en 1962 recibieron una beca de $278,000. Los dos objetivos principales del programa eran la creación de materiales escolares para enseñar inglés basado en la serie Fries y la preparación de profesores para enseñar inglés como segundo idioma.

 

Para cumplir con estos objetivos, el personal de Coral Way Elementary preparó materiales de lectura para estudiantes que no hablaban inglés. Ellos crearon guías y materiales audiovisuales para los maestros de los estudiantes bilingües. Y también adaptaron libros de la serie Fries American English. A través de estos métodos establecieron la primera escuela bilingüe en Estados Unidos.

 

 

 

1962 | Preparación de Maestras

En Coral Way Elementary, varias maestras cubanas recién llegadas fueron asignadas como ayudantes para las maestras americanas. Debido a diferencias de idioma y certificaciones, Dade County Public Schools (hoy Miami-Dade County Public Schools) no aceptó la experiencia profesional de las maestras recién llegadas. Estas se convirtieron en ayudantes que trabajaron junto a las maestras de Coral Way para ayudar a los niños hispanohablantes a acostumbrarse a sus nuevas vidas en los Estados Unidos.

 

La Fundación Ford financió un programa de re-entrenamiento para dar a las ayudantes la posibilidad de obtener una licencia en educación en la Florida. Treinta y tres maestras cubanas participaron en el primer año del programa a través de la Universidad de Miami. Todas pasaron el examen y recibieron su certificación profesional.

1963 | Implementación del día a día

En el otoño de 1963, Coral Way Elementary comenzó el programa bilingüe con 12 maestras y 3 ayudantes. El programa se implementó en 3 grados (primero, segundo, y tercero) con 4 grupos en cada grado. En cada grado, había dos grupos de estudiantes hispanohablantes y dos grupos de estudiantes que sólo hablaban inglés.

 

Aunque el programa era pequeño al principio, la intención era empezar un sistema escolar que introdujera la educación bilingüe durante el resto de la educación primaria.

 

1964-1965 | Desarrollo del Programa

La comunidad recibió el programa bilingüe como buenas noticias. Los que apoyaban el programa resaltaban la ventaja de tener diversidad cultural. Los que no estaban de acuerdo, consideraban que el programa iba contra la tradición americana. Aún así, el programa siguió desarrollándose y creciendo, reconocido doméstica e internacionalmente como un modelo. Eventualmente el programa cambió para incluir todos los grados en Coral Way, desde Kindergarten a sexto grado.

 

1966-1967 | Visitantes a Coral Way

El programa pionero de Coral Way Elementary atrajo a visitantes de otros distritos, condados, estados, y hasta otros países. En 1966, Luis Morales Chua y Manuel Eduardo Rodríguez visitaron la escuela procedentes de Guatemala y también la Dra. Frances Klein de la Universidad de California, Los Angeles. En el año siguiente visitó la escuela Coral Way, Cecilio Contreras Caraballo, supervisor de inglés en Puerto Rico. Caraballo estaba buscando estrategias para usar el programa English as a Second Language en Puerto Rico. En una carta que Caraballo le escribió al director de Coral Way, dijo que éste  enfoque y método del bilingüismo le proporcionó una nueva visión para planear en equipo la forma de enseñar dos idiomas a la vez.

1968 | Midiendo el éxito del programa

En 1968, Mabel Wilson Richardson era maestra en Coral Way Elementary, a la vez que completaba un Doctorado en la Universidad de Miami. Su tesis incluyó documentar el experimento en Coral Way y es uno de los pocos récords de datos académicos de los primeros años del programa bilingüe en Coral Way.

 

El estudio de Richardson compara los logros académicos de los estudiantes hispanohablantes integrados al currículo sólo en inglés, con los de los estudiantes que se educaron en ambos idiomas: español e inglés. Había tres grupos en su estudio. Cada grupo incluía estudiantes que hablaban inglés y español en escuelas con el programa bilingüe y estudiantes que asistían a escuelas que no ofrecían el programa bilingüe. Para evaluar a los estudiantes, ella usó el análisis Standard Achievement and Intelligence que se usaba en el condado. Para complementar esos resultados, también usó el examen de habilidad lingüística Cooperative Inter-American Reading Test (administrado en mayo del 1964, 1965, y 1966).

 

El propósito del estudio de Richardson no era comprobar que el programa bilingüe era más efectivo, sino que los estudiantes que hablaban sólo inglés o sólo español podían aprender un segundo idioma al final del programa. Su estudio también encontró que:

 

  • El programa bilingüe era tan efectivo como el currículo regular para aprender matemáticas y gramática, al nivel del grado, para los estudiantes que hablaban solamente un idioma: inglés o español.

 

  • Al final del tercer año del estudio, los estudiantes en el programa bilingüe no tenían el mismo dominio en el segundo idioma que en el idioma materno. Sin embargo, ambos grupos aumentaron su conocimiento de ambos idiomas.

 

  • Para los estudiantes hispanohablantes, el desarrollo y preservación de su lengua materna era un bono valioso.

 

  • Para los estudiantes que sólo hablaban inglés, resultaba una ventaja enorme poder aprender otro idioma, con maestras que tenían ese idioma como lengua materna. En esos años, pocos estudiantes en los Estados Unidos tenían esa oportunidad.

 

  • Coral Way Elementary resultaba un modelo a seguir por otras escuelas y programas bilingües.

 

  • Estudiantes que sólo hablaban inglés o sólo hablaban español al principio del programa, se desarrollaban con facilidad académicamente y tenían éxito en llegar a ser bilingües.

1968-1969 | Preocupaciones Sobre el Futuro del Programa

A finales del año escolar 1967-1968, el director J.L. Logan le escribió una carta al superintendente del Distrito Centro-Sur, J.J. Norton. En la carta, le pidió una reunión para hablar sobre el futuro de Coral Way como escuela bilingüe. Logan le explicó los problemas en la escuela el año anterior, en la organización y el currículo, como resultado de los cambios demográficos de los estudiantes. Cuando el programa empezó en 1963, había un número parejo de estudiantes que hablaban sólo inglés o sólo español. A medida que la situación en Cuba empeoraba, el número de cubanos que llegaban a Miami aumentaba. Al comenzar el año escolar 1968-1969, 74% de los estudiantes hablaban sólo español. El director continuó diciendo en su carta, que si los cambios demográficos continuaban así, Coral Way Elementary se convertiría en una escuela bilingüe solamente para estudiantes hispanohablantes. Con esto el propósito de la escuela se perdería.

2019 | Presente

A pesar de dificultades y preocupaciones, Coral Way Elementary siguió teniendo un exitoso programa bilingüe con inmersión cultural. En 2004, la escuela amplió el programa para incluir séptimo y octavo grado y se renombró Coral Way Bilingual K-8 Center. En 2005, el Dr. Pablo Ortiz, director de la escuela, participó la Conferencia Internacional de los Estudios Españoles en Sevilla, España. Durante la Conferencia, él explicó las metas de Coral Way.

 

El propósito de Coral Way era brindar a los estudiantes la oportunidad de:

  • Hablar, leer y escribir correctamente en los dos idiomas.

 

  • Adquirir una perspectiva histórica y global que los ayudara a ser ciudadanos productivos del país y el mundo.

 

  • Aprender a valorar la diversidad, para ser capaces de participar en una sociedad multicultural.

 

  • Desarrollar habilidades que les permitieran pensar y liderar cambios positivos en sus comunidades.

 

  • Lograr los estándares más altos en sus carreras académicas.

 

  • Apoyar a miembros de la comunidad escolar para enfrentar los desafíos del siglo 21

 

 

Esta exposición en linea está basada en la exposición del mismo nombre presentada en las Bibliotecas Smathers de la Universidad de la Florida,

October 21 – December 20, 2019.

Curadoras de exposición Brittany Kester y Pia Molina | Diseñadora Lourdes Santamaría-Wheeler

 

Todas las imágenes son de los archivos digitales de Coral Way Elementary, que se encuentran en la Universidad de la Florida.